01「贈り物」の作法

贈り物には熨斗かリボンか

誕生日やクリスマスのプレゼントならともかく、ちょっとしたお礼、出産祝いなどのお祝いの贈り物のとき、あなたは熨斗にしますかリボンにしますか。私は、百貨店のリボンシール(というのかしら、二つ折り程度のリボンに金色などのシールがついているモノ)は好きではないけれども、しっかりリボンを結んでもらうのも大げさだし、熨斗もどうかと思って、すごく迷うことがあります。あなたは、なにか基準を作っていますか。

 コメント

考えてみると、ごく親しい友人や親戚に贈るときには、あまり熨斗は使いません。手渡しにすることが多いので、「○○ちゃん、おめでとう。これ、お祝いです」などと言葉を添えて渡しています。リボンはかけてもらうこともあるけど、ものによっては難しいこともありますから。
熨斗を使うのはちょっと距離のある親戚、少し気をつかう人に贈る場合や、宅配などで直接贈ってもらう場合です。宅配で直送してもらうときには、手紙やカードを別途送るようにしていますが、それでも品物だけポンと到着すると、ちょっとさびしい感じになってしまいそうな気がします。

投稿者 mogura : 2005年04月30日 21:21

手渡しにはリボン、宅配などでは熨斗、という区別があるのかしら。というよりも、宅配でわざわざ贈るのは、けっこうきっちりした行事のとき(入学祝いとか還暦祝いとか)でおのずと熨斗になるのかな。

投稿者 辰巳渚 : 2005年05月02日 13:14

現金だと熨斗(熨斗袋)。
でも、金券だと、お祝いの目的や相手が同じでも、リボンだなあ。
私の場合、物品はほとんどリボン(リボンなしのラッピングのときもあるが)。

あえていえば熨斗にするのは、「家」、もしくはそれに近いニュアンスで「ご一同様」に贈るとき。
「本人個人に贈る」意味合いがはっきりしているときは、かなりきっちりした行事でもリボンにしている気がする。

たとえば、友人の結婚祝いの品ならリボンだけど、
友人の娘が結婚するときで、
 *娘のことはよく知らない
 *「ご両親もさぞかし嬉しいことでしょう」というニュアンスがある
 *お礼もきっと両親(私の友人)からくる
という場合は、新居で(結婚する本人が)使うものを贈るときでも熨斗にするかな。

投稿者 編集N : 2005年05月02日 13:42

子どもの出産祝いをもらったとき、夫の30年来の友人は熨斗のついた箱に入った子供服をくれた。私の姉はやはり熨斗のついたアルバムをくれた。
ただし、両方ともベビー服のブランドで買ったものなので、売り場でかわいい熨斗を勧められた可能性もある。

私も、犬張子の柄がついた熨斗を見て、わ、かわいい、と思い、「じゃあこれをつけてください」と出産祝いを贈ったことも。かえって儀礼っぽくなくていい感じの熨斗でした。

よく考えたら、熨斗のついた(個人的な)プレゼントをもらったのって出産祝いのときくらいかも。結婚祝いは祝儀袋に入ったお金か、リボンのついた品物だったような記憶が……。これは、なぜ?

投稿者 辰巳渚 : 2005年05月02日 14:47

試しに「用途別 熨斗」で検索してみたのだが、絵柄の入った儀礼っぽくない?熨斗紙って、犬張子、でんでん太鼓などの柄の「出産祝、子ども関係の内祝用」しか見当たらない。これまた、なぜ?って感じ。

検索しながら思い出したのだが、「熨斗」といっても、「熨斗も水引も印刷された熨斗紙」があるでしょう。
「きっちりした行事だから熨斗で」と思ってはみたものの「これじゃあ略式だなあ」と感じ、かといって、「別紙の(折った)熨斗が貼り付いていて、水引が結んである」という正式な熨斗掛けは、大げさすぎて気が引ける。

印刷の熨斗紙って、“リボンシール”に似ているかも。

投稿者 編集N : 2005年05月02日 15:58

ちょっと話がずれますが、先日、習い事の先生にお中元を贈りました。タイミングよく東京に出る夫に「あそこのあれを買ってきてね」と頼んだら、うっかり熨斗を忘れてリボン包装で買ってきたわけです。中身が洋菓子系だったしね。

持参するんだし、これでいいわ、と思ってそのまま持っていっき、「季節のご挨拶代わりに」と適当な口上を述べてお渡しして、何も問題はありませんでした。
で、気になったのは、熨斗って持参するときもかけるものですよね。でもかけなくても変ではないと思うし。みなさん、いかが考えますか。

投稿者 辰巳渚 : 2005年07月11日 10:16

> 熨斗って持参するときもかけるものですよね。

05月02日 13:14の
> 手渡しにはリボン、宅配などでは熨斗、という区別があるのかしら。
という疑問が復活したものと理解しましたが、個人的には、
手渡し/配送でラッピングの形を判断することはしていません。

投稿者 編集N : 2005年07月12日 11:41

きちんと意識して使い分けていたわけではなかったので、コメントしそびれていました。「この場合、熨斗は大げさかな?」とか「手渡しで渡すなら、おめでとうが言えるし、熨斗はいいか」など、ケースバイケースで考えいましたね。
辰巳さんのいうとおり、
>宅配でわざわざ贈るのは、けっこうきっちりした行事のとき(入学祝いとか還暦祝いとか)でおのずと熨斗になるのかな。
ということですし、また、少し遠い親戚だったり、
あらたまって編集Nさんのように
>「家」、もしくはそれに近いニュアンスで「ご一同様」に贈るとき
に熨斗にしていました。

手渡しで渡すということは、かなり親しい関係が築けているということですし、熨斗がなくても失礼にはならないことが多いように感じます。

投稿者 mogura : 2005年07月12日 14:22